Али знам да ако јесу, ваш муж је у веома добрим рукама.
Ma so che, se così fosse, suo marito sarebbe in ottime mani.
Но, кад сам повратио војводство и дао опроштај, не држ'те ме више сред ове пустиње, вашим добрим рукама, ослободите ме.
Non mi lasciate, visto che ora ho il mio ducato e perdonatemi, lasciato solo su quest'isola per un incantesimo. Scioglietemi dai vincoli con il vostro valido aiuto.
Свет је у добрим рукама, докторе.
La gente è in ottime mani, dottoressa Arroway.
Изгледа да си у добрим рукама.
Mi sembri in buone mani qui.
Осматрачница је у добрим рукама, Тес.
La Torre di Controllo e' in buone mani, Tess.
Јесам, добро је расположен, у добрим рукама Тајне службе.
Si', e l'ho trovato di buon umore, e in buone mani con i Servizi Segreti.
Да, можеш. Они су у добрим рукама.
Si' che puoi, loro sono in buone mani.
Богови контролишу нашу судбину Знамо да смо у добрим рукама
Gli dei controllano il nostro destino Sappiamo di essere in buone mani
0.59620714187622s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?